Characters remaining: 500/500
Translation

vãn anh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vãn anh" (văn anh) se traduit en français par "fuchsia". C'est un terme qui désigne une plante à fleurs très appréciée pour sa beauté et ses couleurs vives, typiquement roses, violettes ou rouges.

Explication et utilisation :
  • Définition simple : "Vãn anh" fait référence à la plante de fuchsia, souvent cultivée pour ses fleurs ornementales.
  • Utilisation : On peut utiliser ce mot dans des contextes liés à la botanique, au jardinage ou à la décoration florale. Par exemple, si vous parlez des fleurs que vous avez dans votre jardin, vous pourriez dire : "J'ai des vãn anh dans mon jardin."
Exemples de phrases :
  1. "Những cây vãn anh nở rực rỡ vào mùa hè." (Les plantes de fuchsia fleurissent brillamment en été.)
  2. "Tôi thích trồng vãn anh chúng rất đẹp." (J'aime cultiver des fuchsias parce qu'ils sont très beaux.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, on peut parler des différentes variétés de vãn anh, qui peuvent avoir des nuances de couleurs et des formes de fleurs variées. Cela peut faire l'objet de discussions sur l'hybridation des plantes ou les soins spécifiques à apporter à cette espèce.

Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes du mot "vãn anh", mais vous pouvez également rencontrer le mot "hoa fuchsia" qui signifie "fleur de fuchsia".
Sens différents :

En général, "vãn anh" est principalement utilisé pour désigner la plante fuchsia. Il n'a pas d'autres significations courantes dans la langue vietnamienne.

Synonymes :

Il n'y a pas vraiment de synonymes pour "vãn anh" en vietnamien, mais vous pourriez rencontrer d'autres noms de fleurs ornementales qui sont également prisées, comme "hoa hồng" (rose) ou "hoa lan" (orchidée), bien qu'elles ne désignent pas la même plante.

  1. (bot.) fuchsia

Comments and discussion on the word "vãn anh"